(Del lat. ecce, he aquí, y homo, el hombre).
1. m. Imagen de Jesucristo como lo presentó Pilatos al pueblo.
2. m. Persona lacerada, rota, de lastimoso aspecto.
Real Academia Española
Representación de Jesucristo coronado de espinas, azotado y maniatado.
Persona herida, de aspecto lastimoso: llegó hecho un eccehomo.
Friedrich Nietzsche eligió este término para uno de sus libros: Ecce homo. Cómo se llega a ser lo que se es (1889 ).
Y así representó al eccehomo el artista Fernando Botero 500 años después.
Friedrich Nietzsche eligió este término para uno de sus libros: Ecce homo. Cómo se llega a ser lo que se es (1889 ).
Y así representó al eccehomo el artista Fernando Botero 500 años después.
Pintura de Fernando Botero ( Medellín, 1936 ). |
1 comentarios:
Bueno. Parece ser que esta palabra o "palabra frase" es la que pronunció Poncio Pilatos cuando teniéndolo frente a si a Jesús, éste lo expone frente a la gente y les dice precisamente "he aquí el hombre" (ecce homo) y allí se desata la historia que la religión católica cuenta y que genera debates entre la gente que cree y la que no cree.
Yo honestamente no la he escuchado nunca a esta palabra. Calculo que su uso para designar al tipo lastimado y maltrecho deviene de la historia que narra el nuevo testamento, al menos eso deduzco. De todas formas, a modo de opinión me quedo con la magnífica imagen que nos regala Celeste del gordito pintado por Botero. Es imperdible.
Funes
Publicar un comentario