martes, 13 de marzo de 2012

Peculio / Pecunio

Ilustración de Dominique Ingres
(Del lat. peculĭum).

1. m. Hacienda o caudal que el padre o señor permitía al hijo o siervo para su uso y comercio.

2. m. Dinero que particularmente tiene cada uno, sea o no hijo de familia.

Real Academia Española

Se entiende por peculio una masa o conjunto de bienes. El término es utilizado principalmente en Derecho romano, dado que en la actualidad el sinónimo utilizado de forma habitual es el de patrimonio
En el Derecho romano existieron distintos tipos de peculio:
Peculio profecticio: era el conjunto de bienes que un pater entregaba al hijo para su administración. El pater familias respondía de las obligaciones que contraía el hijo hasta el momento del peculio.
Peculio adventicio, también conocido como bona materna: era el conjunto de bienes que recibía el hijo de su madre, abuela o cónyuge. Se puso en práctica desde el emperador Constantino.
Peculio castrense: era el conjunto de bienes que un hijo de familia adquiría en el ejercicio de la profesión militar.
Peculio quasi castrense: era el conjunto de bienes que un hijo de familia adquiría en el ejercicio de un cargo en la corte imperial o en la Iglesia. Se puso en práctica desde los tiempos del emperador Justiniano
Sin embargo, buscando información encuentro un artículo que voy a transcribir porque me resultó interesante.
Se llama "Peculio o Pecunio ?". Y en el preciso instante en que leí el título, observé que yo también tenía estos términos mezclados y confundidos desde mi infancia, por lo que veremos de arrojar algo de luz sobre esta paronimia.

¿Peculio o pecunio?

“Lo que más tiene que ayudar a combatir el diccionario es el neologismo por ignorancia para no caer en infantilidad, como la niña de Campoamor: inventando palabras nuevas por no saber las viejas todavía”. Ramón Menéndez Pidal

Menuda confusión se tiene en ocasiones con los sustantivos peculio y pecunia, pues por algún misterio lingüístico el segundo de los citados parió a pecunio y tal paronimia lo convirtió en sinónimo del primero, con tal fuerza que ha llegado a reemplazarlo con pujos de corrección. Pero las cosas deben estar cada una en su lugar para precisión del idioma.

Peculio (del latín peculium), parece provenir de una voz relacionada con las prisiones, según el Diccionario Espasa-Calpe, ya que según su aserto, peculio es el dinero que poseen los presos en cartones o tarjetas. Este término pertenece propiamente a la jerga de instituciones penitenciarias, y le da el carácter de voz técnica, ya que en las penitenciarías se supone está restringida por ley la circulación de dinero en efectivo.

Entonces peculio es el dinero contante y sonante (y constante, en lo posible), en bonos o en bienes de cualquier tipo, que posee una persona. Según María Moliner en su Diccionario de Uso del Español, peculio originalmente son los bienes o caudal que el padre o el señor dejaban al hijo o al siervo para su uso o dinero o bienes de una persona (“eso lo he pagado yo de mi peculio”) e iguala metafóricamente peculio a bolsillo (“eso lo he pagado yo de mi bolsillo”). Nada habla del origen carcelario de la palabra.

Por otra parte, pecunia es el dinero o moneda como valor de cambio general, no como hacienda particular. Se trata de una palabra en uso desde principios del siglo XX, según el Diccionario de Argot Español de Luis Besses (1910), de la lengua jergal gitana, delincuente profesional y popular, como reza la obra. La pecunia constituye el objeto de estudio de la crematística.
Por último, cabe mencionar la diferencia que el Diccionario Larousse hace entre los sinónimos crematística, que dice es voz usada preferiblemente para asuntos de alta economía, mientras que para los asuntos de monedas sueltas y de poca monta, se prefiere el uso de pecunia (moneda acuñada o fiduciaria). ¡Quién lo creyera, también en las palabras hay estratos! No existe para los lexicones de español el masculino pecunio y expresamente el Diccionario Panhispánico de Dudas lo descalifica como voz incorrecta. Expresa que proviene del adjetivo pecuniario (relativo a la moneda).

Por: Gustavo Múnera Bohórquez, MD.
CC No. 9.087.730 de Cartagena
e-mail: munerag@gmail.com

6 comentarios:

BARROS MATOS dijo...

Estuve leyendo y releyendo atentamente todo lo que escribió nuestra editora sobre el (o los) vocablos de este día. La verdad, es un lío esto de pecunio o pecunia o peculio. Por lo que más o menos entendí, parece que PECUNIA fue la mamá de PECUNIO, y algo así como que al anotarlo en el Registro Civil, el escribiente lo asoció a la familia PECULIO. Esta familia, por lo que colegí, proviene de un largo y nutrido árbol genealógico, donde hubo padres que posiblemente eran hacendados, creo yo, y entregaban la administración a sus hijos (más de uno se debe haber fundido por tanta confianza), en este caso era de la familia PROFECTICIO. Otros eran los ADVENTICIOS, en este caso la mamá o la abuela, con el amor y la dulzura que las caracteriza, le daban al chico para sus gastos. Ya hombre, a veces dicen que se lo daba la esposa…difícil, pero puede ser. Si ya grande elegía ser militar, aparecía el PECULIO CASTRENSE, el tipo tenía que vivir de su sueldo, mamá, papá y la abuela se lavaban las manos y arreglátelas solo. El otro peculio sería el CUASI CASTRENSE, allí el militar tenía algún acomodo y entraba en el gobierno o, esto no lo entiendo, parece que se hacía cura. Con todo, no deja de ser interesante el tema. Lo realmente importante es lo de Menendez Pidal. Los jóvenes de hoy en día parecerían no conocer el diccionario, y continuamente inventan palabras nuevas. Y esto no está mal. Creo yo que conocen el diccionario, pero les gustan las novedades. Son jóvenes. Mientras se dediquen a algo productivo intelectualmente, confiemos en ellos.
BARROS MATOS

Anónimo dijo...

Exhaustivo informe. No sólo rescastas una palabra,peculio, sino que mencionas una palabra mal usada, pecunio, como falso sinonimo, derivada de pecunia.
Hay tambien palabras con el significado cambiado, como bizarro y enervar, por el significado en otro idioma.

Celestacha dijo...

Así es Demiurgo !! bizarro está aclarado ya en http://palabrasenextincion.blogspot.com/2009/02/bizarro.html
pero sería bueno subir también enervar, no ? gracias por tus paseos por aquí. Saludos y buen día !

Gabriela Gonzalez dijo...

La verdad me resulta Muy util esta explicación de peculios! Ya que debo leer la pieza elli de di pietro y tiene una explicación muy cerrada y gracias a esta explicacion pude entender mejor ! Me dio mucha gracia el comentario de BARROS MATOS!!! Que groso !!!

Angeleta gracilens dijo...

Pues hace mas de 40 años que para referirme al dinero que me toca para gastar en mi departamento de material cientifico,les digo...a mi cuanto pecunio me toca....y todos lo entienden
Bien

Unknown dijo...

Es bueno salir de dudas respecto al verdadero significado de las palabras y hoy aprendí a usar correctamente la palabra peculio.

Quizá también te interese

Related Posts with Thumbnails