jueves, 31 de diciembre de 2009

Feliz 2010 ! les deseo con el corazón en las manos

Pintura de Diego Rivera

Para que los hombres no tengan vergüenza de la belleza de las flores,
Para que las cosas sean ellas mismas: formas sensibles o profundas
De la unidad o espejos de nuestro esfuerzo
Por penetrar el mundo,
Con el semblante emocionado y pasajero de nuestros sueños,
O la armonía de nuestra paz en la soledad de nuestro pensamiento,
Para que podamos mirar y tocar sin pudor
Las flores, sí, todas las flores,
Y seamos iguales a nosotros mismos en la hermandad delicada,
Para que las cosas no sean mercancías,
Y se abra como una flor toda la nobleza del hombre:
Iremos todos hasta nuestro extremo límite,
Nos perderemos en la hora del don con la sonrisa
Anónima y segura de una simiente en la noche de la tierra
(«Para que los hombres...», La rama hacia el este, 1996: 272)
Juan Laurentino Ortiz

Poeta argentino (1896 - 1978)

Cariz

Pintura de Claude Monet
(De or. inc.; cf. cat. carís).
1. m. Aspecto de la atmósfera.
2. m. Aspecto que presenta un asunto o negocio.
"nuestra relación con el profesor está tomando muy mal cariz."

Real Academia Española


Algunos sinónimos: aspecto, apariencia, semblante, presencia, pinta.dirección, giro, curso

miércoles, 30 de diciembre de 2009

Fútil

Ilustración de Sergey Rimoshevskij
(Del lat. futĭlis).

1. adj. De poco aprecio o importancia.

Real Academia Española

martes, 29 de diciembre de 2009

Rambla

Pintura de Van Gogh / Noche estrellada sobre el Rhone
(Del ár. hisp. rámla, y este del ár. clás. ramlah, arenal).

1. f. Lecho natural de las aguas pluviales cuando caen copiosamente.
2. f. Suelo por donde las aguas pluviales corren cuando son muy copiosas.
3. f. Artefacto compuesto de postes de madera fijos verticalmente en el suelo y unidos por dos series de travesaños, con puntas o ganchos de hierro, en que se colocan los paños para enramblarlos.
4. f. En Cataluña y otras zonas de Levante, calle ancha y con árboles, generalmente con andén central.
5. f. Arg. y Ur. Avenida que bordea la costa de un lago, un río o el mar.

Real Academia Española

Lina subió al Arca esta palabra y con sorpresa descubro que es de orígen árabe y que tiene varias acepciones. Las que más me evocan son las Ramblas de Catalunya y las ramblas a orillas del mar...de paso Lina recomienda el libro La rambla paralela, de Fernando Vallejo.

lunes, 28 de diciembre de 2009

Hediondo


Ilustración de Victor Sanjinez
(Del lat. vulg. *foetibundus, de foetēre, heder).

1. adj. Que despide hedor.
2. adj. Molesto, enfadoso e insufrible.
3. adj. Sucio, repugnante y obsceno.
4. m. Arbusto originario de España, de la familia de las Leguminosas, que crece hasta dos metros de altura, con hojas compuestas de tres hojuelas enteras y lanceoladas, flores amarillas en racimos casi pegados a las ramas, y fruto en vainillas negras, algo tortuosas, con seis o siete semillas pardas, de forma de riñón y un centímetro de largo. Toda la planta despide un olor desagradable.

Real Academia Española

domingo, 27 de diciembre de 2009

Bribón

Ilustración de Amy Bates

(De briba).

1. adj. Haragán, dado a la briba. U. t. c. s.
2. adj. Pícaro, bellaco. U. t. c. s.

briba.
(De bribia, este del ant. blibia, y este de biblia).

1. f. Holgazanería picaresca.

andar, o echarse, a la ~.

1. locs. verbs. Vivir en holgazanería picaresca o darse a este género de vida.

sábado, 26 de diciembre de 2009

Lúgubre

Ilustración de Leicia Gotlibowski

(Del lat. lugŭbris).

1. adj. fúnebre (‖ muy triste).
2. adj. Sombrío, profundamente triste.

Real Academia Española

Como ausencia extendida,
como campana súbita,
el mar reparte el sonido del corazón,
lloviendo, atardeciendo, en una costa sola:
la noche cae sin duda,
y su lúgubre azul de estandarte en naufragio
se puebla de planetas de plata enronquecida.

Fragmento de Barcarola, de Pablo Neruda

jueves, 24 de diciembre de 2009

Mequetrefe


(Quizá del ár. hisp. *qaṭrás, el de andares ufanos).

1. m. coloq. Hombre entremetido, bullicioso y de poco provecho.

Real Academia Española

No pocos académicos e investigadores —entre ellos María Moliner— dicen que mequetrefe procede de mogatref, palabra árabe con la cual es designado alguien orgulloso y petulante. Sin embargo, la etimología en cuestión no convence a Néstor Luján, quien se vale para contradecirla de la autoridad de Joan Corominas. Pese a lo hondo de su pesquisa, este último no halla suficiente documentación para sostener con certeza el arranque arábigo. En cambio, al indagar por qué la voz irrumpe con vigor hacia el siglo XVII, Corominas intuye que proviene del portugués, «donde meco significa hombre libertino, y también malicioso y astuto, y trefe o trefo querría decir travieso». En todo caso, la primera documentación de la palabra mequetrefe está fechada en 1625. Quien la emplea en esa oportunidad es Pedro de Espinosa (1578-1650), poeta antequerano.Añade Luján que mequetrefe también fue usada por nuestros literatos como sinónimo de pícaro.
Tal es el caso de Calderón de la Barca cuando escribe:

Y deste oficio soy jefe
porque soy el mequetrefe mayor que se ha conocido.

Fuente: http://www.guzmanurrero.es/index.php/Literatura/Mequetrefe.html

miércoles, 23 de diciembre de 2009

Felonía

Ilustración de Pippin


(De felón).

1. f. Deslealtad, traición, acción fea.

Felón
(Del fr. felon, cruel, malvado, y este quizá del franco *fĭllo, -ons, verdugo, der. del germ. *filljan, desollar, azotar).

1. adj. Que comete felonía. U. t. c. s.

Real Academia Española

martes, 22 de diciembre de 2009

Jirón

Ilustración de Gaelle Boissonnard

(Del fr. giron, regazo).

1. m. Faja que se echaba en el ruedo del sayo o de la saya.

2. m. Pedazo desgarrado del vestido o de otra ropa.

3. m. Pendón o guion que remata en punta.

4. m. Parte o porción pequeña de un todo.

5. m. Heráld. Figura triangular que, apoyándose en el borde del escudo, llega hasta el centro o corazón de este.

6. m. Perú. Vía urbana compuesta de varias calles o tramos entre esquinas.

Real Academia Española

¿De dónde vengo?...El más horrible y áspero
de los senderos busca;

las huellas de unos pies ensangrentados

sobre la roca dura ,

los despojos de un alma hecha jirones ,

en las zarzas agudas ,

te dirán el camino que conduce a mi cuna.
¿Adónde voy?
El más sombrío y triste

de los páramos cruza ,

valle de eternas nieves
y de eternas
melancólicas brumas .
En donde esté una piedra solitaria

Sin inscripción alguna ,

donde habite el olvido,

allí estará mi tumba.


Rima LXVI de Gustavo Adolfo Bécquer.

lunes, 21 de diciembre de 2009

Sórdido

Ilustración de Anne Julie Aubry
(Del lat. sordĭdus).

1. adj. Que tiene manchas o suciedad.
2. adj. Impuro, indecente o escandaloso.
3. adj. Mezquino, avariento.
4. adj. Med. Dicho de una úlcera: Que produce supuración icorosa.

Real Academia Española

domingo, 20 de diciembre de 2009

Ínfula

Imagen de la ínfula de Tomasz Strzepiński
(Del lat. infŭla).

1. f. Adorno de lana blanca, a manera de venda, con dos tiras caídas a los lados, con que se ceñían la cabeza los sacerdotes de los gentiles y los suplicantes, y que se ponía sobre las de las víctimas. Lo usaban también en la antigüedad algunos reyes. U. m. en pl.

2. f. Cada una de las dos cintas anchas que penden por la parte posterior de la mitra episcopal.

3. f. pl. Presunción o vanidad.

Real Academia Española

sábado, 19 de diciembre de 2009

Inicuo

Ilustración de Yoshitaka Amano

(Del lat. iniqŭus, con el mismo significado; de in- y aequus, "igual".)

1. adj. Contrario a la equidad.
2. adj. Malvado, injusto.

Real Academia Española


Mucho cuidado de no confundir con "inocuo".

Inicuo es una palabra que se aplica a las sentencias, leyes, etc que lesionan grandemente a los procesados, o bien son de un rigor innecesario para los fines de la justicia. Una ley nunca debe calificarse de injusta, pero puede ser inicua, cuando carece de la debida equidad y moderación.

También se dice de la persona que aún teniendo conocimiento de lo que es malo persiste en hacerlo o se deleita en hacerlo.

miércoles, 16 de diciembre de 2009

Impío

Ilustración de Lauren Long
(Del lat. impĭus, con el acento de pío).

1. adj. Falto de piedad. Apl. a pers., u. t. c. s.
2. adj. Falto de religión. Apl. a pers., u. t. c. s.
3. adj. Contrario, hostil a la religión. Apl. a pers., u. t. c. s.

Real Academia Española

martes, 15 de diciembre de 2009

Impoluto

Ilustración de María José Olavarría
(Del lat. impollūtus).

1. adj. Limpio, sin mancha. U. t. en sent. fig.

Real Academia Española

lunes, 14 de diciembre de 2009

Refucilo

Ilustración de Chelsea Grenne Lewyta

(Del lat. *focīle, de fuego).

1. m. relámpago.
 
Real Academia Española

domingo, 13 de diciembre de 2009

Zanguango

Ilustración de Poli Bernatene
(De zangón).

1. adj. coloq. Indolente, embrutecido por la pereza. U. m. c. s.
2. adj. coloq. Ur. Desmañado, torpe. U. t. c. s.
3. f. coloq. Ficción de una enfermedad o impedimento, para no trabajar. Hacer la zanguanga
4. f. coloq. lagotería.

Zangón

(De zancón).

1. m. coloq. Muchacho alto, desvaído y que anda ocioso, teniendo ya edad para poder trabajar.

Real Academia Española

sábado, 12 de diciembre de 2009

Holgazán

Ilustración de Anne Soline ( Lili Gribouillon )
(Quizá del ár. hisp. kaslán, y este del ár. clás. kaslān, infl. por holgar; cf. gall. lacazán).

1. adj. Dicho de una persona: Vagabunda y ociosa, que no quiere trabajar. U. t. c. s.

Real Academia Española

viernes, 11 de diciembre de 2009

Hirsuto

Ilustración de Quino, personaje Manolito
(Del lat. hirsūtus).

1. adj. Dicho del pelo: Disperso y duro.
2. adj. Cubierto de pelo de esta clase o de púas o espinas.
3. adj. De carácter áspero.

Real Academia Española

jueves, 10 de diciembre de 2009

Turulato

Ilustración de Anne Soline ( Lili Gribouillon )

1. adj. coloq. Alelado, estupefacto.
Real Academia Española

miércoles, 9 de diciembre de 2009

Pánfilo

Ilustración de Anne Soline ( Lili Gribouillon )
(Del lat. Pamphĭlus, n. p., y este del gr. πάμφιλος, bondadoso).

1. adj. Cándido, bobalicón, tardo en el obrar. U. t. c. s.

2. m. desus. Juego de burla que consistía en apagar una cerilla con que querían quemar a uno, y el apagarla había de ser soplando y pronunciando a un tiempo la palabra pánfilo.

Real Academia Española

martes, 8 de diciembre de 2009

Inefable

Ilustración de Benjamín Lacombe
(Del lat. ineffabĭlis, indecible).

1. adj. Que no se puede explicar con palabras.

Real Academia Española


LO INEFABLE

Yo muero extrañamente…No me mata la Vida,
no me mata la Muerte, no me mata el Amor;
muero de un pensamiento mudo como una herida…
¿No habéis sentido nunca el extraño dolor
de un pensamiento inmenso que se arraiga en la vida,
devorando alma y carne, y no alcanza a dar flor?
¿Nunca llevasteis dentro una estrella dormida
que os abrasaba enteros y no daba un fulgor?…
Cumbre de los Martirios!… Llevar eternamente,
desgarradora y árida, la trágica simiente
clavada en las entrañas como un diente feroz!…
Pero arrancarla un día en una flor que abriera
milagrosa, inviolable!… Ah, más grande no fuera
tener entre las manos la cabeza de Dios!

Delmira Agustini
Montevideo, 1886-1914

lunes, 7 de diciembre de 2009

Algarabía

Ilustración de Gosia Moz
algarabía1.
(Del ár. hisp. al‘arabíyya, y este del ár. clás. ‘arabiyyah).

1. f. Lengua árabe.
2. f. coloq. Lengua o escritura ininteligible.
3. f. coloq. Gritería confusa de varias personas que hablan a un tiempo.
4. f. coloq. p. us. Manera de hablar atropelladamente y pronunciando mal las palabras.
5. f. p. us. Enredo, maraña.

algarabío, a.
(Del ár. hisp. al‘arabí, y este del ár. clás. ‘arabī).

1. adj. desus. Natural de Arabia. Era u. t. c. s.

Real Academia Española

Esta palabra procede del árabe «al arabiyyah» que significa literalmente «el (idioma) árabe». La palabra algarabía representa la confusión que debió significar para los castellanos oír a los árabes hablando en una lengua cuyos extraños e incomprensibles sonidos no habían escuchado con anterioridad.

domingo, 6 de diciembre de 2009

Sibarita

Ilustración de Michael Parkes

(Del lat. Sybarīta, y este del gr. συβαρίτης, de Σύβαρις, Síbaris, ciudad del golfo de Tarento, en Italia, célebre por la riqueza y el refinamiento de sus habitantes).

1. adj. Dicho de una persona: Que se trata con mucho regalo y refinamiento. U. t. c. s.
2. adj. Natural de Síbaris. U. t. c. s.
3. adj. Perteneciente o relativo a esta ciudad de la Italia antigua.

Real Academia Española

sábado, 5 de diciembre de 2009

Histriónico

Ilustración de Virginia Piñón
(Del lat. histrionĭcus).

1. adj. Perteneciente o relativo al histrión.

Histrión

(Del lat. histrĭo, -ōnis).

1. m. Actor teatral.
2. m. Persona que se expresa con afectación o exageración propia de un actor teatral.
3. m. Hombre que representaba disfrazado en la comedia o tragedia antigua.
4. m. Prestidigitador, acróbata o cualquier otra persona que divertía al público con disfraces.


Real Academia Española


viernes, 4 de diciembre de 2009

Melindrosa

Ilustración de Aka Lousie

1. adj. Que afecta melindres (‖ delicadezas). U. t. c. s.

Melindre

(Etim. disc.).

1. m. Delicadeza afectada y excesiva en palabras, acciones y ademanes. U. m. en pl.
2. m. Fruta de sartén, hecha con miel y harina.
3. m. Dulce de pasta de mazapán con baño espeso de azúcar blanco, generalmente en forma de rosquilla muy pequeña.
4. m. bocadillo (‖ especie de cinta muy estrecha).

Real Academia Española

La melindrosa

Señor don Juan, quedito, que me enfado.
¿Besar la cara? Es mucho atrevimiento.
¿Abrazos? ¡Ay Jesús!, no lo consiento.
¿Cosquillas? No las hay por ese lado.


¿Remangarme? ¡Ay, Juanito!, ¿y el pecado?
¡Qué malos sois los hombres!... Pasos siento.
¿No es nadie? Pues, bien, vaya en un momento;
mas ¡cuidado!, no venga algún criado.


¡Jesús!, que loca soy! ¡Quién lo diría
que con un hombre yo!... ¿Cómo cristiana?,
que ya de puro gusto... ¡Ay, alma mía!


¡Traidor, déjame, vete...!, ¿aún tienes gana?
Pues cuando tú lo logres otro día...
Pero, Juanito, ¿volverás mañana?

Félix María Samaniego

(12 de octubre de 1745 - 11 de agosto de 1801)
Fabulista y poeta español

jueves, 3 de diciembre de 2009

Impávido

Ilustración de Ester García Cortés
(Del lat. impavĭdus).

1. adj. Libre de pavor, sereno ante el peligro, impertérrito.

Real Academia Española

En medio del jardín yérguese altiva,
en riquísimo mármol cincelada,
la figura de un dios de ojos serenos,
cabeza varonil y formas clásicas.
En el invierno, la punzante nieve
y el viento azotan la soberbia estatua;
pero ésta, en su actitud noble y severa,
sigue en el pedestal, augusta, impávida.
En primavera, el aureo sol le ofrece
un manto de brocado; las arpadas
aves con sus endechas la saludan;
los árboles le tejen con sus ramas
verde dosel; el cristalino estanque
la refleja en sus ondas azuladas,
y los astros colocan en su frente
una diadema de bruñida plata.
Mas la estatua impasible está en su puesto
sin cambiar la actitud ni la mirada.
¡Así el genio inmortal, dios de la tierra,
siempre blanco de envidias o alabanzas,
impávido, sereno y arrogante,
sobre las muchedumbres se levanta!

La estatua de Manuel Reina

miércoles, 2 de diciembre de 2009

Imberbe

Ilustración de Issa en su Mundo Cactus
(Del lat. imberbis).

1. adj. Dicho de un joven: Que todavía no tiene barba.

Real Academia Española


Como la palabra indica falta de madurez, se la suele emplear en aquellos casos en que un jovencito muestra ínfulas de persona mayor.

martes, 1 de diciembre de 2009

Intríngulis

Personajes de García Ferré ( Hijitus, Anteojito, , Larguirucho, Profesor Neurus, Pucho, Oaki y Pichichus.

(De origen incierto).

1. m. Dificultad o complicación de algo.

2. m. coloq. Intención solapada o razón oculta que se entrevé o supone en una persona o en una acción.

Real Academia Española


Seguro que si eres rioplatense y escuchas la palabra intríngulis inmediatamente dirás chíngulis.
Y es que hemos crecido con las revistas de Anteojito y sus maravillosos personajes.
Durante muchos años creí que intríngulis era una palabra inventada en la historieta, pero descubrí que existía en el diccionario !
Manuel García Ferré nació en 1929 en Almería, España. En 1947 llegó a Argentina, y la animación era su principal fuente de ingresos, a través de centenares de cortos publicitarios (incluso, el personaje de "Anteojito" junto a su tío "Antifaz", comenzó como una campaña publicitaria más, ya que escalaban el Aconcagua con carpas "Cacique", cocinaban con "Aceite Cocinero" y tomaban mate con yerba "Nobleza Gaucha").
La "Revista Anteojito" se extendió a lo largo de 37 años de publicación ininterrumpida, con 1925 números aparecidos desde el 8 de octubre de 1964 hasta el 9 de enero de 2002.
En sus páginas se trató de enseñar y entretener por igual. Llegó a vender 300 mil ejemplares semanales, y fue considerada un clásico por los chicos y jóvenes argentinos de varias generaciones.

En cuanto al famoso Anteojito, se puede decir que era un niño de aproximadamente 8 años, amigo de Calculín, muy tranquilo e inteligente, que vivía con su tío Antifaz. Su amor era una compañerita del colegio, y se decía que era primo de Hijitus, el primer superhéroe argentino.
Anteojito y Antifaz aparecían en un formato de historieta con viñetas numeradas sin globos de diálogos, con un texto inferior de dos líneas en verso que finalizaba con la frase "¡Intríngulis-Chíngulis! ¡Uh! ¡Uh! ¡Uh!",

lunes, 30 de noviembre de 2009

Resquicio

Ilustración de Paula Marco

(Del ant. rescrieço).

1. m. Abertura que hay entre el quicio y la puerta.
2. m. Hendidura pequeña.
3. m. Coyuntura u ocasión que se proporciona para un fin.
4. m. Ven. resto (‖ parte que queda de un todo).
5. m. coloq. Ven. huella (‖ rastro).

Real Academia Española

domingo, 29 de noviembre de 2009

Templanza

Ilustración de un mandala oriental

(Del lat. temperantĭa).

1. f. Moderación, sobriedad y continencia.
2. f. Benignidad del aire o clima de un país.
3. f. Pint. Armonía y buena disposición de los colores.
4. f. Rel. Una de las cuatro virtudes cardinales, que consiste en moderar los apetitos y el uso excesivo de los sentidos, sujetándolos a la razón.
5. f. ant. temple (‖ punto de dureza o elasticidad).

Real Academia Española

Virtud del control sobre el exceso. En términos psicológicos es la auto eficacia o autorregulación: conocer y controlar las propias emociones, la motivación y el comportamiento sin una ayuda externa. Cuando se carece de esta virtud, aparecen serios problemas personales y sociales. “Por tanto, la templanza es una forma de negación de uno mismo, que finalmente termina siendo generosa hacia el yo o hacia los demás – la prudencia y la humildad son ejemplos de primer orden”.

Los orientales (India y China particularmente, a través del budismo, hinduísmo y taoísmo ) trabajaron desde la antigüedad el desarrollo de la templanza, como un valor espiritual muy alto que actúa directamente sobre la voluntad. La templanza modera el apego a las cosas materiales. Y estas culturas recurrían a formas de desarrollar y fortalecer esta virtud, a través de actividades como la meditación, la caligrafía y también a través del dibujo de mandalas. Con ello se consigue aquietar la mente, lograr niveles altos de concentración, equilibrar nuestro espíritu.

En el Tarot, representa un Arcano mayor simbolizado por un ángel símbolo de la moderación y el autodominio.

sábado, 28 de noviembre de 2009

Repelús / Repeluzno

Ilustración de Eugenia Nobati

1.
m. Temor indefinido o repugnancia que inspira algo.


repeluzno.
1. m. Escalofrío leve y pasajero.


Real Academia Española

El repelús es una reacción que eriza los pelos sin llegar a espeluznar y provoca rechazo glandular instintivo.
Hay gente, por ejemplo, que no inspira miedo, pero sí algo que va más allá de la desconfianza y que se sintoniza con la piel: repelús. Es un pequeño e indefinible escalofrío que se siente mucho mejor de lo que puede expresarse con palabras. Pero si alguna palabra sirve para contarlo, esa es repelús. Una joya.
Otras palabras vinculadas al mismo significado son repeluzno y repeluco.

viernes, 27 de noviembre de 2009

Paletó

Ilustración de Arturo Elena
(Del fr. paletot).

1. m. Gabán de paño grueso, largo y entallado, pero sin faldas como el levitón.

Real Academia Española

Gracias al rescate chileno de esta palabra...y que los lunes sean más amables en el trabajo !

jueves, 26 de noviembre de 2009

Alharaca

Ilustración de Linda Silvestri
(Del ár. hisp. alḥaráka, y este del ár. clás. ḥarakah).

1. f. Extraordinaria demostración o expresión con que por ligero motivo se manifiesta la vehemencia de algún afecto, como de ira, queja, admiración, alegría, etc. U. m. en pl.

Real Academia Española

miércoles, 25 de noviembre de 2009

Jarana

 
Fiesta incaica

(De origen incierto).

1. f. coloq. Diversión bulliciosa y alborotada.

2. f. coloq. Pendencia, alboroto, tumulto.

3. f. coloq. Trampa, engaño, burla.

4. f. Cuba. Burla que se hace a alguien, en tono de broma o chiste.

Real Academia Española


Jarana era o es la fiesta bailable muy alegre, de esencia criolla o afro costeña. Solía prolongarse varios días y se bebía y comía muy abundantemente y podía acabar en juerga y hasta en tambarria. Pero ¿de dónde procede la palabra jarana? La más antigua versión está en la obra "Testimonio del Perú" del eminente sabio suizo J.J. von Tschudi (p.292), quien aprendió a la perfección quechua, idioma sobre el que escribió varias obras y quien anota que escuchó la palabra "jarana" en la sierra hacia 1838, para denominar una reunión alegre.
El área geográfica de jarana es quechua, pues se usaba desde un principio en la sierra del Perú, de Bolivia y de Argentina. Las cantidades muy generosas de viandas y bebidas son propias de toda jarana.
Si bien la RAE no se expide respecto al origen de esta palabra, atraídos por la posibilidad de que la jarana fuese en verdad un vocablo indio recurrimos a los diccionarios del quechua clásico a fin de comprobar si la jarana fue registrada por los quechuistas españoles de la primera etapa colonial. Y verificamos que, en efecto, la raíz quechua "karani" ójaranearseó está vinculada a fiestas corrientes, a reuniones de gentes amigas (ágapes). Así en el Diccionario de Gonzales Holguín recogido a fines del siglo XVI, hallamos que Karani es dar de comer a personas, que karanacuni es convidarse unos a otros, siempre pronunciados los vocablos con "k" o "q" guturales, según lo casos, tirando a jota. Ahora bien, en el Diccionario Anónimo, impreso en 1586, figura también el verbo, caranacuni, que se traduce como "servir a la mesa, dar de comer". La idea de festín está presente con claridad. Algo parecido se registra en el Lexicón de 1560. Cómo migró la palabra de los sectores indios a los blancos aristocráticos ? La literatura hispánica colonial nos legaron una versión triste del carácter del indio: la verdad fue que lo entristeció la bárbara explotación y desprecio a que estuvo sujeto. Pero el indio era alegre en su antiguo esplendor imperial, especialmente en niveles aristocráticos. Los primeros conquistadores alcanzaron a ver en su apogeo las grandes festividades incaicas, en varias de las cuales se adoraba la vida a plenitud de todas sus manifestaciones, dentro de un excelso y desbordante paganismo. Música, danza, bebidas, viandas y sexo abundaron, y una revisión de textos de la cerámica prehispánica nos revela un culto a todas las exquisiteces especialmente en el seno de las aristocracias. Y es el soldado cronista Pedro Pizarro quien mejor describe esas grandes reuniones, con frecuencia orgiásticas. Esa alegría inicial, es cierto, se retrajo bastante con la Conquista Española.
Las diversas naciones indias peruanas perdieron mucho de su antigua vitalidad, aplastadas por la violencia del conquistador y por el catolicismo que imponía una ética diferente, pero habrían de mantener elementos de lo viejo. El vocablo quechua jarana pudo así haberse deslizado de un grupo a otro en convites de múltiples componentes sociales. Y esos convites de los aborígenes continuaron posiblemente siendo llamados "karanas" o "jaranas" tras la irrupción de los españoles y negros. Las fiestas indias coloniales y republicanas fueron aumentando la presencia de criollos. Pronto el término jarana se debió desplegar hacia esos sectores sociales criollos quizá a través de los mestizos.

Fuente: Por Juan José Vega en La República.pe

martes, 24 de noviembre de 2009

Jauja

Ilustración de Marie Debons
(Por alusión a Jauja, valle del Perú, famoso por la riqueza de su territorio).

1. f. Denota todo lo que quiere presentarse como tipo de prosperidad y abundancia.

¿estamos aquí, o en Jauja?

1. expr. coloq. U. para reprender una acción o un dicho importuno o indecoroso.

Real Academia Española

Jauja es la capital de la provincia peruana de Junín, famosa desde la época de la colonia por la fertilidad de su suelo y por los privilegiados dones de salubridad que le atribuían.


Durante los tiempos de la colonización, era un codiciado lugar de reposo, sobre todo para los enfermos del aparato respiratorio, por lo que su fama se hizo legendaria y llegó a España, traída por los peruleros o emigrantes enriquecidos en aquel país.

El escritor Lope de Rueda, por su parte, influido por las noticias que de esa tierra traían los viajeros, dio el nombre de Jauja a una ciudad ficticia llamada "La tierra de Jauja", en la que describe el lugar como la isla del oro en la que los árboles dan buñuelos, los ríos, leche; las fuentes, manteca y las montañas, queso.

Por supuesto, la fantasía popular terminó por identificar a la ciudad de Jauja con el Paraíso, de manera que las expresiones esto es Jauja y vivir en Jauja quedaron para siempre como equivalentes de pasar una vida sin sobresaltos y con el bienestar asegurado.

Fuente: Prof. Esteban Giménez

lunes, 23 de noviembre de 2009

Solitud

Ilustración de Marie Debons

1. f. ant. Carencia de compañía.
2. f. ant. Lugar desierto.

Real Academia Española

Así se conserva el término para designar la soledad en idioma catalán.

domingo, 22 de noviembre de 2009

Jolgorio / Holgorio

Ilustración de Stan Gorman

(De holgorio).(De holgar).

1. m. coloq. Regocijo, fiesta, diversión bulliciosa.

Real Academia Española

sábado, 21 de noviembre de 2009

Harpía / arpía


1. f. arpía.
2. f. Zool. Águila poderosa de plumaje blanco y plomizo coronada por un penacho bífido, que habita en las selvas americanas.

arpía
(Cf. harpía, del lat. harpyia, y este del gr. ῞Αρπυια).

1. f. Ave fabulosa, con rostro de mujer y cuerpo de ave de rapiña.
2. f. coloq. Persona codiciosa que con arte o maña saca cuanto puede.
3. f. coloq. Mujer aviesa.
4. f. coloq. Mujer muy fea y flaca.

Real Academia Española

Como todos nos hemos cruzado con una persona harpía en nuestra vida, aunque más no sea en las telenovelas o cuentos infantiles, no hace falta aclarar más el asunto. Sin embargo, buscando estas imágenes, descubro al águila harpía...y miren qué interesante. Es el ave nacional de la República de Panamá. Alcanzan a medir hasta 2.24 metros de envergadura !! Habitan en los bosques tropicales húmedos (tierras bajas por debajo de los 600 msnm) desde el Sur de México hasta el Norte de Argentina. En Panamá, se encuentra en regiones montañosas del Caribe donde aún existen grandes cantidades de bosques. Algunas veces pasa desapercibida a pesar de su gran tamaño, ya que es muy silenciosa. Se alimenta de mamíferos arbóreos, aves y algunos reptiles como la iguana. Sus alimentos preferidos son los perezosos de dos y tres dedos, además de las diferentes especies de monos. Construye sus nidos en árboles de más de 35 metros de altura y utiliza especialmente el área donde el tronco se bifurca en sus ramas principales. El Águila Harpía es un ave de presa que al igual que otros depredadores (como los búhos y el jaguar) se encuentran al más alto nivel de la cadena alimenticia y desempeñan un importante rol en el equilibrio de ecosistemas.
Son controladores naturales de otras poblaciones de animales de los cuales se alimentan.


Veamos algunas imágenes....me causan repelus!



viernes, 20 de noviembre de 2009

Sortilegio

Ilustración de Laurel Long
(De sortílego).

1. m. Adivinación que se hace por suertes supersticiosas.

sortílego

(Del lat. sortilĕgus; de sors, sortis, suerte, y legĕre, leer).

1. adj. Que adivina o pronostica algo por medio de suertes supersticiosas. U. t. c. s.

Real Academia Española

Porqué "sortilegio"? porque es una palabra que encanta a Hugo, y con razón, porque resuena "como música y es fantasía pura. Decirla con cuidado me produce un encantamiento goloso. Esta palabra me habla más allá de su significado, de magia buena y cotidiana, de capacidad de asombro y de epifanía.

jueves, 19 de noviembre de 2009

Veste

Ilustración de AmanoYoshitaka
(Del lat. vestis).

1. f. poét. vestido.

Real Academia Española

Objeto de mi deseo, que alcanzar no puedo
ni decir que mañana iré a tu encuentro
mi noche ha envuelto al día en su veste
desde el alba, siendo iguales su comienzo y fin
y yo me engaño con falsas ilusiones
como tu encuentro, que la fortuna niega.
Avempace ( Ibn Bayyah)
1080/1138

miércoles, 18 de noviembre de 2009

Taciturno

Ilustración de Anne Soline ( Lili Gribouillon )
(Del lat. taciturnus).

1. adj. Callado, silencioso, que le molesta hablar.
2. adj. Triste, melancólico o apesadumbrado.

Real Academia Española


...Y así, taciturno te espera
lanzando susurros al viento
mi pobre corazón enamorado...

martes, 17 de noviembre de 2009

Deambular

Ilustración de Paulo Correa
(Del lat. deambulāre).

1. intr. Andar, caminar sin dirección determinada.

Real Academia Española

lunes, 16 de noviembre de 2009

Deleznable

Ilustración de Victor Sanjinez

(De deleznarse).

1. adj. Despreciable, de poco valor.
2. adj. Poco durable, inconsistente, de poca resistencia.
3. adj. Que se rompe, disgrega o deshace fácilmente.
4. adj. Que se desliza y resbala con mucha facilidad.

Deleznarse
(De des- y el lat. lēnis).

1. prnl. p. us. Deslizarse, resbalarse.

Real Academia Española

domingo, 15 de noviembre de 2009

Entuerto

Ilustración de Anne Soline ( Lili Gribouillon)
(Del lat. intortus).

1. m. Agravio que se hace a alguien.
2. m. pl. Dolores de vientre que suelen sobrevenir a las mujeres poco después de haber parido.

Real Academia Española

Desde la época de Cervantes y el Quijote de la Mancha, que junto a su compañero incansable Sancho campaba por las Castillas \"desfaciendo entuertos\".

sábado, 14 de noviembre de 2009

Donaire

Ilustración de Aka Lousie

(Del b. lat. donarĭum, de donāre, dar).

1. m. Discreción y gracia en lo que se dice.
2. m. Chiste o dicho gracioso y agudo.
3. m. Gallardía, gentileza, soltura y agilidad airosa de cuerpo para andar, danzar, etc.

Real Academia Española

"Se pasea con mucho donaire". Esta era un frase oida, y era fácil imaginar la gracia y encanto de la persona al caminar.

viernes, 13 de noviembre de 2009

Pábilo

Ilustración de Valeria Docampo
(Del lat. vulg. papīlus).

1. m. Mecha que está en el centro de la vela.

2. m. Parte carbonizada de esta mecha.

3. m. Ven. Hilo grueso, resistente, poco tramado, hecho de algodón, que se emplea, entre otras cosas, para tejer alpargatas, hamacas o cubrecamas.

Real Academia Española

jueves, 12 de noviembre de 2009

Damisela

Ilustración de Anne Soline ( Lili Gribouillon)

(Del fr. ant. dameisele, señorita).

1. f. Moza bonita, alegre y que presume de dama.
2. f. p. us. dama cortesana.

Real Academia Española

Quienes gustan de Silvio Rodriguez, recordarán esta bella canción...

Oh Melancolía, Señora del Tiempo...

Hoy viene a mí la damisela soledad
con pamela, impertinentes y botón
de amapola en el oleaje de sus vuelos.
Hoy la voluble señorita es amistad
y acaricia finalmente el corazón
con su más delgado pétalo de hielo.

miércoles, 11 de noviembre de 2009

Nigromante / Nigromancia / Nigromancía


(De nigromancia).


1. com. Persona que ejerce la nigromancia.

nigromancia o nigromancía.

(De necromancia, alterado por etim. pop. por negro).

1. f. Práctica supersticiosa que pretende adivinar el futuro invocando a los muertos.

2. f. coloq. Magia negra o diabólica.

Real Academia Española

martes, 10 de noviembre de 2009

Caterva

Ilustración de Eugenia Nobati

(
Del lat. caterva).

1. f. Multitud de personas o cosas consideradas en grupo, pero sin concierto, o de poco valor e importancia. U. t. en sentido peyorativo.

Real Academia Española

Quizá también te interese

Related Posts with Thumbnails