sábado, 28 de febrero de 2009

Tarambana

Ilustración de Anne Soline ( Lili Gribouillon )

1. adj. y com. col. [Persona] alocada,informal y de poco juicio.

Real Academia Española

Papanatas


(De papar y nata).

1. com. coloq. Persona simple y crédula o demasiado cándida y fácil de engañar.

Real Academia Española

martes, 24 de febrero de 2009

Gazmoño

Dibujo de Quino

(De origen incierto).
1. adj. Que afecta devoción, escrúpulos y virtudes que no tiene. U. t. c. s.
Real Academia Española

Adj. Que es o finge ser muy devoto y escrupuloso en cuestiones de moral o religión. mojigato:
El País

Ñoño


(Del lat. nonnus, anciano, preceptor, ayo).

1. adj. Dicho de una cosa: Sosa, de poca sustancia.
2. adj. coloq. Dicho de una persona: Sumamente apocada y de corto ingenio.
3. adj. ant. Caduco, chocho.

Real Academia Española

Otra definición de El País.com

1. Adj. Se dice de la persona ridícula y melindrosa, así como de sus actos, gestos y actitudes.
2. Adj. Puritano, mojigato.
3. Adj. Quejica. Llorón.
4. Adj. Viejo chocho.

Doblemente única, españolísima donde las haya, la palabra ñoño, y con la palabra las ñoñas y los ñoños propiamente dichos, existen de viejo, y a los ñoños, como no podía ser de otra forma, le siguieron las ñoñerías y hasta la ñoñez, en tanto que calidad de lo ñoño. Como tantas otras cosas, el ñoño y lo ñoño nacen por corrupción de una voz latina, fenómeno éste, el de la corrupción de las voces, que debiera ser fuente de tranquilidad general ya que nos dice a la claras que no sólo los funcionarios y políticos se corrompen si no también cosas tan nobles, hermosas y necesarias como las voces y los sonidos que surcan el éter y nos distinguen de los animales. En aquellos tiempos se decía noños, y se decía mal, a los que habían vuelto a la edad de los viejos, como si fuera posible no ya ir a tal edad, que siendo difícil es posible, si no volver de esa edad que hoy denominan tercera y que en los lejanos tiempos a los que hago referencia debía ser la segunda, o incluso la primera, y apurando diría que hasta la única edad ya que antaño los humanos teníamos por costumbre morirnos antes, y morirnos en casa, y no daba tiempo a contar tantas edades. Pienso en ñoño y me vienen a la cabeza ejemplos contemporáneos de lo que hoy día se entiende por ñoño, como por ejemplo El Chavo del Ocho, y aquel lateral zurdo buenísimo, fichado por el equipo del Marino, que también responde al nombre de Ñoño. Sea como fuere, no me reconozco en casi ninguna de las acepciones y sinónimos con los que se supone debiéra comulgar a propósito del ñoño: ni falto de gracia y salero, ni caduco, ni chocho, ni corto de ingenio, ni apocado, ni de actitud llorosa, ni quejumbroso, ni asustadizo… Vale que apocado, vale que un poco tierno, pero de ahí no paso. Me gusta lo ñoño, y no le reconozco tanto exceso como le pintan.
Extraído del blog Escribe o...revienta

domingo, 22 de febrero de 2009

Ñandú

(Del guar. ñandú, avestruz y araña).

1. m. Ave corredora americana, muy veloz, que habita las grandes llanuras, se alimenta de plantas e insectos y anida, como el avestruz, en depresiones del terreno.


Real Academia Española



Esta es una palabra que acercó "Cantares " y posee una triple importancia en su recupero y memoria. Comienza con una letra que peligra en el alfabeto, producto de algunas limitaciones que a menudo tienen los teclados en la era de internet. A su vez la palabra "Ñandú" proviene del idioma guaraní, un lenguaje compartido actualmente por 4 millones de habitantes de variados pueblos y etnias de América del Sur ( suroeste de Brasil, noreste de Argentina, Paraguay, parte de Bolivia y parte de Uruguay), y que tradicionalmente, hasta la conquista y alfabetización jesuítica de la región, fue una lengua "ágrafa" (no tenía escritura ) pero contenía en su expresión oral una estructura gramatical propia. Teniendo en cuenta que algunas fuentes afirman que hacia finales del SXXI aproximadamente unas 3.000 lenguas de las 6.000 que actualmente se hablan, ya no existirán, se hace imprescindible su preservación como patrimonio cultural irrenunciable. Por último, la palabra designa un ave curiosa, que no vuela, dócil, sociable, inteligente y pícara, que si bien no podemos decir que se encuentre en peligro de extinción, siempre es presa de la codicia humana por lo que no debemos distraernos en su protección ya que ha sufrido una reducción importante.

Los ñandúes son las aves más grandes de las Américas. Junto con los avestruces, los casuarios, los emúes, los kivis y otras aves ya extinguidas, pertenecen al grupo de aves
conocido como las rátidas. Como las otras rátidas, los ñandúes no pueden volar. Se han adaptado a una vida terrestre, las piernas teniéndolas bien desarrolladas y fuertes. Hay dos especies de Ñandúes: el ñandú grande que habita las regiones orientales, y el ñandú petiso que se ubica al occidente hacia los Andes y en el sur del continente o Patagonia argentina. En un tiempo no muy lejano, hablamos de menos de 100 años, era muy normal ver al Ñandú Grande en grupos, en ocasiones contando hasta 30 de ellos, por las pampas argentinas. Todavía se ven en los pastos de las estancias junto con el ganado, pero no son tan numerosos como eran antes. Si no se los molestan, se acercan a los lugares habitados, pero en las zonas en que se los caza, se tornan huraños, ariscos, y corren a gran velocidad (hasta 60 km por hora),dando zancadas y extendiendo sus alas hacia atrás, a la vez que extienden una de sus alas para cambiar de dirección con ayuda del viente en esa carrera veloz.
 
El gaucho y el indio los cazaban usando boleadoras (lazos de tres ramales con tres piedras en sus extremos),para lograr detenerlos en esas carreras veloces. Y si se los enlaza, hay que acercarse con precaución para evitar coces que pueden sorprender al cazador. Si anda tranquilo, tiene andar grave y majestuoso, con la cabeza y el cuello enhiestos. Se alimenta de hierbas,granos, semillas, bajando su cabeza y largo cuello. También se alimentan de insectos invertebrados, incluyendo grillos. También otros animalitos que logre atrapar como anfibios, reptiles y pequeños mamíferos. Si en una chacra se cría un ejemplar, se hacen mansos y familiares, y revisan todos los lugares con curiosidad. De polluelo, llegaron a usarlo como alimento. pero la carne del animal adulto no sirve para comer. Un ñandú puede tener entre 1,80 y 2 metros de altura máxima y 35 kilos de peso, lo que nos da una noción de sus dimensiones. Los aborígenes lo cazaban por su carne. Hubo un tiempo cuando también se procuraba en grandes cantidades por sus plumas, las cuales eran utilizadas en los plumeros para sacudir el polvo.

miércoles, 18 de febrero de 2009

Gollete



(Del fr. goulet, paso estrecho).

1. m. Parte superior de la garganta, por donde se une a la cabeza.
2. m. Cuello estrecho que tienen algunas vasijas, como garrafas, botellas, etc.
3. m. Cuello que llevan los donados en sus hábitos.

estar alguien hasta el ~.

1. loc. verb. coloq. Estar cansado y harto de sufrir.
2. loc. verb. coloq. Estar embarrancado.
3. loc. verb. coloq. Haber comido mucho.

no tener ~.

1. loc. verb. coloq. Arg. y Ur. Carecer de sensatez o de buen sentido.

Sabían que esta palabra está relacionada con una parte de nuestra anatomía ? Pues sí, porque corresponde al cuello, garganta, cogote o pescuezo. También se identifica esa parte en las botellas, y en vez de referirnos al "cuello de botella" podríamos decir "gollete de la botella".
Pero generalmente la usamos cuando queremos expresar que una situación o causa no tiene sentido o razón de ser.
"Lo que ha pasado no tiene gollete".


Real Academia Española

lunes, 16 de febrero de 2009

Mostacho


(Del it. mostaccio, var. de mustacchio, y este del gr. μουστάκιον).

1. m. Bigote grande y espeso. U. t. en pl. con el mismo significado que en sing.
2. m. coloq. Mancha o chafarrinada en el rostro.
3. m. Mar. Cada uno de los cabos gruesos con que se asegura el bauprés a una y otra banda.

Real Academia Española

Admiróse un portugués
al ver que en su tierna infancia
todos los niños en Francia
supiesen hablar francés.
Arte diabólico es,
dijo, torciendo el mostacho,
que para hablar en gabacho
un fidalgo en Portugal,
llega a viejo y lo hace mal,
y aquí lo parla un muchacho.

Nicolás Fernández Moratín

Kermés

(Del fr. kermesse, y este del neerlandes medio kercmisse, misa de iglesia).

1. f. Fiesta popular, al aire libre, con bailes, rifas, concursos, etc.
2. f. Lugar donde se celebra esa fiesta.
3. f. Pintura o tapiz flamenco, generalmente del siglo XVII, que representaba fiestas populares

Real Academia Española

También podremos encontrarla escrita como "kermesse" de acuerdo a su origen francés, o bien "quermés" en su forma naturalizada al castellano. Sin embargo, en el sitio Wikipedia se establece el origen de la palabra como proveniente del turco ("kιrmιz", color rojo) y extendido su uso principalmente en Argentina, Perú, México y Chile, para designar las fiestas, mayormente barriales, con puestos de juegos de destreza, puestos de comida y bebida, sorteos, y números artísticos. En muchos sitios es un recurso habitual utilizado en escuelas e iglesias para recaudar fondos a favor de causas o proyectos benéficos, artísticos o de acción social.
Para quien quiera conocer un poco más de historia, los invito a seguir leyendo.


domingo, 15 de febrero de 2009

Lontananza

Wheatfield with Crows / Vincent Van Gogh

(Del it. lontananza).

1. f. Pint. Términos de un cuadro más distantes del plano principal.

en ~.

1. loc. adv. a lo lejos. U. solo hablando de cosas que, por estar muy lejanas, apenas se pueden distinguir.

Real Academia Española

Una mañana tranquila
de lirios en lontananza,
rumbo al Tajo en la bonanza
que el sol tempranero enfila
cuando su oro mueve a esquila,
caña al hombro, paso largo,
voyme a la orilla y descargo
aperos de pesca y tiempo;
y el río me da contento
y los peces mudo encargo.

Jesús Mateo Hernández

Gallardo

(Del fr. gaillard).

1. adj. Desembarazado, airoso y galán.

2. adj. Bizarro, valiente.

3. adj. Dicho de lo que corresponde al ánimo: Grande, excelente. Gallardo pensamiento Gallardo poeta

4. f. Especie de danza, muy airosa, de la escuela española.

5. f. Tañido de esta danza.

6. f. Impr. Carácter de letra menor que el breviario y mayor que la glosilla.

Real Academia Española

viernes, 13 de febrero de 2009

Vihuela


(Cf. viola).
1. f. Instrumento musical de cuerda, pulsado con arco o con plectro.
2. f. Nav. guitarra (‖ instrumento musical).
Real Academia Española


La vihuela es el antepasado directo de violines y violas. También llamada viola de arco, fídula o fidel. Consta de un cuerpo y mango.
Tiene entre tres y cinco cuerdas. La forma de tocarla es muy variada: sobre las rodillas o apoyando el instrumento en el brazo o en el pecho (ver ilustración). La vihuela de péñola es como la vihuela de arco o fídula pero se tañe punteado las cuerdas con un plectro o péñola.
En el siglo XVI acabará por desplazar en España casi completamente al laud y más tarde, en el Barroco, será sustituída por la guitarra de cinco órdenes o guitarra barroca, de mayor sonoridad.
Y tan curiosa es la migración de las palabras y sus historias, que llegan al gaucho de la Pampa sudamericana, y forma parte de sus costumbres.

Aquí me pongo a cantar
al compás de la vigüela,
que el hombre que lo desvela
una pena estrordinaria,
como la ave solitaria
con el cantar se consuela

Martin Fierro de Jose Hernandez ( 1872 )


Desazón


1. f. Malestar físico vago.
2. f. picazón (‖ molestia que causa un picor).
3. f. Disgusto, pesadumbre, inquietud interior.
4. f. Desabrimiento, insipidez, falta de sabor y gusto.
5. f. Falta de sazón y tempero en las tierras que se cultivan.

Real Academia Española

Brebaje


(Del fr. breuvage).

1. m. Bebida, y en especial la compuesta de ingredientes desagradables al paladar.
2. m. En los buques, vino, cerveza o sidra que bebían los marineros.

Real Academia Española

martes, 10 de febrero de 2009

Saltimbanqui


(Del it. saltimbanchi, pl. de saltimbanco).

1. com. coloq. Persona que realiza saltos y ejercicios acrobáticos, generalmente en espectáculos al aire libre.

Real Academia Española

Sinónimos; equilibrista, acróbata

Rechoncho


1. adj. coloq. Dicho de una persona o de un animal: Grueso y de poca altura.

Real Academia Española

Badulaque


adj. y com. [Persona] de poco juicio o de corto entendimiento

Diccionario de la lengua española © 2005 Espasa-Calpe


"Ese chico es un badulaque."

lunes, 9 de febrero de 2009

Bizarro

lustración de Marcelo Marchese

(De it. bizzarro, iracundo).

1. adj. valiente (‖ esforzado).
2. adj. Generoso, lucido, espléndido.

Real Academia Española

Esta es una palabra que hay que recuperar en su sentido original, ya que por influencia probablemente anglosajona derivada de su palabra "bizarre" su significado hoy en día está cambiado a extravagante, estrafalario, cuando no ridículo y vulgar. Sin embargo, de acuerdo a la definición española del vocablo, este término se asocia a la persona independiente, decidida y audaz, con cierto romanticismo desinteresado hacia los demás. Alguien que reúne las cualidades más admirables de nuestro Quijote de la Mancha.
"Oficio noble y bizarro
de entre todos el primero
Dios fue el primer alfarero
y el hombre el primer cacharro."

Anónimo

Quimera


(Del lat. chimaera, y este del gr. χίμαιρα, animal fabuloso).


1. f. Monstruo imaginario que, según la fábula, vomitaba llamas y tenía cabeza de león, vientre de cabra y cola de dragón.

2. f. Aquello que se propone a la imaginación como posible o verdadero, no siéndolo.

3. f. Pendencia, riña o contienda.

Real Academia Española

sábado, 7 de febrero de 2009

Zascandil

1. m. coloq. Hombre despreciable, ligero y enredador.
2. m. desus. Hombre astuto, engañador, por lo común estafador.

3. m. desus. Golpe repentino o acción pronta e impensada que sobreviene, comparable a un candilazo.


Real Academia Española
Su procedencia: de «¡zas!» onomatopeya de golpe y «candil».
En referencia a la acción de los maleantes que, para robar, apagaban con un golpe de mano o de sombrero la luz de los candiles que iluminaban las calles.


Esta es una palabra que recordó Millán, además de tener una preciosa sonoridad se me hace una palabra muy castiza. Por lo que he leído, forma parte de la infancia de muchos españoles. Menos conocida y usada en Latinoamérica, pareciera tener, a pesar de la connotación negativa de su significado, un uso más bien de cariño en la infancia, ya que se aplicaba a los niños traviesos.
En su forma verbal "Zascandilear" significa
hacer cosas sin formalidad ni utilidad: \"A ver si trabajas algo y dejas de zascandilear esta tarde\".

viernes, 6 de febrero de 2009

Periquete


1. m. coloq. Brevísimo espacio de tiempo. Volverá en un periquete.

Sinónimo; santiamén

Real Academia Española

miércoles, 4 de febrero de 2009

Fanfarrón

Ilustración del cómic Las aventuras de Isidoro
(Quizá del ár. hisp. *farfál o *farfár, y este der. del ár. clás. farfara, romper, desgarrar).

1. adj. Que se precia y hace alarde de lo que no es, y en particular de valiente. U. t. c. s.
2. adj. Dicho de una cosa: Que tiene mucha apariencia y hojarasca.

Real Academia Española

El dibujo corresponde a Isidoro Cañones. La vida de un personaje de historieta creado por Dante Quinterno que quebró la barrera del tiempo, sin perder el pelo ni las mañas.Isidoro Cañones puede considerarse que era el auténtico "Play-Boy mayor de Buenos Aires" ( año 1940 ).

lunes, 2 de febrero de 2009

Pelandrún


Palabra rioplatense. Persona vagabunda, ociosa. También persona con pocos recursos, linyera.

La palabra pelandrún no está en el diccionario de la Real Academia Española, y la recordó para nosotros papino Juan Carlos.

Quizá también te interese

Related Posts with Thumbnails