martes, 22 de febrero de 2011

Sandunga

Óleo de Diego Rivera
(De or. inc.).


1. f. coloq. Gracia, donaire, salero.
2. f. Chile, Col. y P. Rico. parranda (‖ juerga bulliciosa).

Real Academia Española

Esta palabra es nueva para mi, y fue propuesta por Pela. Sin embargo, creo que si me hubieran preguntado cuál podía ser su significado, hubiera acertado, porque me remite directamente a "pachanga", palabra más usada en mis tierras. Me preguntaba cuál sería la acepción más frecuente, dentro de las que propone la RAE. Quizá Pela nos pueda contar qué significa esta palabra para él/ella. Gracias por tu aporte !

1 comentarios:

Barros Matos dijo...

SANDUNGA es una palabra de uso múltiple, dependiendo de la región, país o estrato social donde se escuche. La RAE se ocupa de explicarlo casi todo. DONAIRE nos hace pensar en una persona, y casi siempre femenina, que sabe llamar la atención sin exagerar su vestimenta, maquillaje ni forma de caminar o sentarse. Otro sinónimo sería, en este caso, GRACIA, es decir manifiesta una recatada pero alegre y vistosa forma de ser. En España hablamos de salero (“Malagueña salerosa…”). Charme en francés o garbo en español, creo, (es una impresión personal) que se refiere más a la forma de mostrarse en sociedad de personas de nivel medio alto. El Diccionario Español © 2005 de Oxford University Press: traduce la palabra como tener o no tener chispa o empuje, posiblemente nuestra forma de decir que tiene (o no) siempre a mano la respuesta graciosa y exacta que define una situación. En algunos países como Colombia y Puerto Rico es sinónimo de parranda, salir de juerga, andar de copas, ir a bailar, en forma febril y exagerada.
BARROS MATOS

Quizá también te interese

Related Posts with Thumbnails