viernes, 19 de febrero de 2010

Morriña

Ilustración de Benjamín Lacombe
(Del gall. port. morrinha).

1. f. coloq. Tristeza o melancolía, especialmente la nostalgia de la tierra natal.

Real Academia Española

Hablar de "morriña" es pensar en Galicia, y pensar en Galicia es recordar a su enorme poetisa Rosalía, que expresó la morriña tan exquisitamente en su poesía.

Orillas del Sar


A través del follaje perenne

Que oír deja rumores extraños,
Y entre un mar de ondulante verdura,
Amorosa mansión de los pájaros,
Desde mis ventanas veo
El templo que quise tanto.
El templo que tanto quise...
Pues no sé decir ya si le quiero,
Que en el rudo vaivén que sin tregua
Se agitan mis pensamientos,
Dudo si el rencor adusto
Vive unido al amor en mi pecho.
Rosalía de Castro (1837 / 1885 )

4 comentarios:

Cantares dijo...

Esta es una palabra de mi infancia cuando mi escuela era como una sucursal de naciones unidas donde se oian variados acentos y mis dulces compañeras gallegas hablaban de morriñas.
Lindo. Besos

Edit dijo...

Trajiste a mi alma al Amigo con mayúsculas.
Sentí esta palabra por primera vez de su boca, y fue quien me explicó lo que significaba.
Y para ser sincera… me ha dado morriña de él.
Fue un gran amigo y compañero…
Aunque ya no está con nosotros, nos ha dejado tanto que lo tenemos presente casi a diario, comenzando por las palabras que pronunciaba.
Cariños cele, y gracias por regalarme este momento especial de nostalgia y recuerdos.
Feliz fin de semana.

Anónimo dijo...

Una de esas palabras llave que abre el baul de mil instantes olvidados.

Arturios dijo...

En Euskera hay una palabra compuesta que significa básicamente lo mismo: "herri miña" que quiere decir dolor de pueblo.

Igual los vascos la crearon al escuchar a los gallegos decir morriña y buscaron un equivalente o bien al revés.

Quizá también te interese

Related Posts with Thumbnails