domingo, 27 de septiembre de 2009

Saudade

Ilustración de Anne Soline
(Del port. saudade).

1. f. Soledad, nostalgia, añoranza.

Real Academia Española

Lina nos la recordó, y escribe una alusión poderosa y hermosa al mismo tiempo: es la presencia de la ausencia.
Ante esta palabra, tan profundamente emocional, no podemos quedarnos tan sólo con los tres sinónimos con lo que la define la RAE. Pareciera insuficiente. Es una palabra indefinible, no se deja atrapar en un único significado. No podemos más que escribir pinceladas de todo aquello que nos evoca y dejarla libre para nuevas connotaciones del alma.
Saudade también es anhelo. La esencia, el sentimiento de un "recuerdo pasado", la retrospeccion mental, el volver a un lugar o una situación para revivirlo.

Para Rosalia de Castro, poetisa emblemática de Galicia y del sentimiento gallego, saudade es soledad. La soledad como destino, como esencia más que como estado. Para ella no es tanto la añoranza o nostalgia de lo concreto ( la morriña) sino como sentimiento esencial, como soledad y dolor existencial.
Buscando en la red, encuentro que Teresa Salgueiro del grupo musical Madredeus, cantante portuguesa, define Saudade también como esperanza, según sus propias palabras: ...''La saudade es algo que sentimos cuando estamos, por ejemplo, lejos de quien amamos. Es un sentimiento inclusive un poco alegre, porque permite sentir el amor en la ausencia, que el amor no desaparezca. 
Es siempre un sentimiento de esperanza. Resulta una forma de ser muy pro-positiva, porque es una espera creativa. No hay desilusión ni tristeza, sino una manera de acreditar que nuestras experiencias del pasado que nos han sido significativas tienen vida futura, porque están con nosotros.
''La saudade tiene que ver mucho con la vivencia del tiempo: del presente, pasado y futuro. Es un sentimiento que conecta todos estos momentos."

3 comentarios:

Maria dijo...

este blog es el gran descubrimiento del día... y de la semana... y del mes!!!

Felicidades y gracias.

Cantares dijo...

Hola, no se me ocurriò el uso de saudade en nuestro idioma, siempre aprendo algo

Anónimo dijo...

Qué buena entrada, Celeste!. Palabra que había olvidado, que descubrí en canciones y que me evoca la lluvia tranquila, la niebla misteriosa, los bosques húmedos y olorosos, las meigas, el emigrante, la gaita que se lamenta , el acento suave y dulce del idioma gallego, tan alejado del castellano áspero de la meseta ibérica...en fin de Galicia, tierra que me atrae cada vez más con un halo de misterio...
Un fuerte abrazo!

Quizá también te interese

Related Posts with Thumbnails