tag:blogger.com,1999:blog-4187395438546237555.post217803696487828565..comments2023-09-06T09:33:52.086-03:00Comments on el arca de las palabras: PelandrúnCelestachahttp://www.blogger.com/profile/09736860668402698923noreply@blogger.comBlogger7125tag:blogger.com,1999:blog-4187395438546237555.post-53594779313389670692018-03-08T15:11:04.826-03:002018-03-08T15:11:04.826-03:00Pelandrun también se le llama al parrandero y buen...Pelandrun también se le llama al parrandero y bueno para la fiesta en genovés Robertohttps://www.blogger.com/profile/11007365916030485546noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4187395438546237555.post-81369850118226567612012-12-02T21:05:08.274-03:002012-12-02T21:05:08.274-03:00Claro Charlie !!! y la palabra vino en los barcos ...Claro Charlie !!! y la palabra vino en los barcos con los italianos que llegaron al puerto porteño de Buenos Aires a fines del siglo XIX. Como viajan las palabras, qué maravilla !!!<br />Celestachahttps://www.blogger.com/profile/09736860668402698923noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4187395438546237555.post-7125927013281935232012-12-02T01:59:33.726-03:002012-12-02T01:59:33.726-03:00Pelandrún es una palabra dialectal del norte de It...Pelandrún es una palabra dialectal del norte de Italia. En la versión de mi dialecto, el dialecto de la región de Veneto, es "pelandrone"...en calidad de tano posta, me siento aún más orgulloso de hablar castellano rioplatense!!!Charliehttps://www.blogger.com/profile/02048092518804912513noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4187395438546237555.post-65769934468481655462012-02-29T14:45:38.380-03:002012-02-29T14:45:38.380-03:00Aprendí la palabra "pelandrún" en el Hog...Aprendí la palabra "pelandrún" en el Hogar Germán Frers en Baradero, Prov. de Buenos Aires, entre 1952 y 1955. Así nos denominaba nuestro quintero italiano cuando éramos haraganes.<br /><br />FedericoAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4187395438546237555.post-66417844833991296742010-12-21T09:21:09.232-03:002010-12-21T09:21:09.232-03:00Pelandrún, según mi abuela, es un termino piamonté...Pelandrún, según mi abuela, es un termino piamontés que significa "Vago, Haragán".<br /><br />saludos!...LuiGi...https://www.blogger.com/profile/10464047427373561018noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4187395438546237555.post-79546893108752636512009-04-18T13:11:00.000-03:002009-04-18T13:11:00.000-03:00Me acordé!:
Tú naciste atorrante y pelandrún
y te...Me acordé!:<br />Tú naciste atorrante y pelandrún <br />y tendrás que laburarla<br />con el pico con la pala<br />con el picapicapum!<br /><br />Era un juego de niños, allá lejos en el tiempo, donde nos sentábamos en el piso y nos pasábamos algo y cuando te tocaba el picapicapum.. salías de la ronda. Algo así como el Huevo podrido...pattysolohttps://www.blogger.com/profile/12564114109111193607noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4187395438546237555.post-48616328949036224732009-04-17T21:59:00.000-03:002009-04-17T21:59:00.000-03:00¿... cómo era? ¿quién se acuerda?
tú naciste ator...¿... cómo era? ¿quién se acuerda?<br /><br />tú naciste atorrante y pelandrún<br />.......???<br />con el pico con la pala con el picapicapummm----<br /><br />hasta ahí es lo que me acuerdo..pattysolohttps://www.blogger.com/profile/12564114109111193607noreply@blogger.com